On the way to work yesterday I passed by the Clinic where Aelig was born. I was grinning from ear to ear thinking of the moments we were waiting for Aelig to come to the world, 2 years ago.
We are heading to BIL new house for Christmas Eve gathering. I have this post done first, her birthday celebration + Christmas celebration will follow next week.
New vocabularies in
French: pardon (sorry), c'est fini (it's finished), oui, (yes), monte (raise), boire (drink), c'est quoi ça (what is this), quoi (what), mange (eat), faim (hungry), tu veux (do you want), viens (come), genoux (laps), ça va (are you ok), attend (wait), a demain (see you tomorrow), bonne journée (have a nice day), monsieur (sir), madame (madam), c'est à moi (it's mine)
Mandarin: fan (rice), ma ling su (potato), luo bo (carrot), ping guo zhi (apple juice), pu tao zhi (grape juice), xiao (laugh), ku (cry), shen mu (what), gei wo (give me), fang pi (fart), qi e (penguin), pang xie (crab), xiao shiong (teddy bear), da kong zi (rooster), xiao ya zi (duckling), hou zi (monkey), xiao tu zi (bunny), shi zi (lion), xiao xing xing (little star)
Note: She can better pronounce certain words in Mandarin that she couldn't two months ago, for example everything that ends with zi. It is funny to see her saying good morning or waving goodbye to strangers. She uses the word "pardon" when she bumped into me, she even asked "ça va" (are you ok) with her face showing her concern. When she farts she will say: "Aelig fang pi"!
I found that she learns a lot of words from listening to songs. These days I tried to let her listen to songs available in Mandarin, English and French with the same music. For examples:
Xiao xing xing (Little star), Twinkle twinkle little star, (there is a French version but I have yet to find a nice one on Youtube)
Liang zhi lao hu (two tigers), Are you sleeping, Frère Jacques (Brother Jack)
I also exposed her to songs in other languages:
Chan Mali Chan (Malay) - I couldn't find any video for Rasa Sayang, if you have one please send the link to me.
The animal exercise song in Japanese
Merry Christmas in Hokkien
Moonlight in Cantonese
Papa penguin (German)
When she sees a duck, she says "canard" (duck in French). I will say yes, this is xiao ya zi (duckling in Mandarin). She would object and says "no, no, c'est canard". On the other hand, she started saying "oui" (yes in French), like when I propose her to eat certain things or watch certain videos.
After putting her to bed, if I forgot to give her a kiss, she would raise from her crib and yell "bisous maman!"
Some highlights this month:
I wish you a Merry Merry Christmas and may Santa Claus bring you lots of joys and happiness.