Learning French is a continuous process. I hear words that I don't understand everyday. Sometimes I finished by getting the meaning, sometimes I just let it go. Here is an expression that I have heard several times and finally understand what it means.
Le mouton à cinq pattes = The lamb with five legs.
My team has been looking for someone who has a special skill on a specific domain. We have been looking for this five-legged lamb without success. It means someone with a very special skills that is hard to find or non-existent.
I was finishing a report and I needed to describe to my boss the pie chart I prepared. I realized that I didn't know the French word for pie chart, so I turned to my coworker, showed him my monitor and asked him what was the word in French.
He replied : "Camembert".
Camembert is one kind of cheese in France.
I felt so confused, why was he telling me a cheese when I was asking him about a chart?
He laughed, explained that pie chart = camembert in French.
Ok now I know.
And it makes sense.
In English it is called pie chart, pie is one kind of foods.
In Mandarin it is called a biscuit chart, one kind of foods as well.
The French loves cheese, and cheese is also a kind of foods.
I'm enjoying the learning process.